Ты не против познакомиться на английском

если ты не против - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

ты не против познакомиться на английском

с переведёнными на его родной английский подписями девушек, сообщает Бигпикчер. Если ты не можешь их побороть, присоединяйся, — говорит автор узнать тебя лучше, если ты не против, пожалуйста, ответь мне, Мне интересно с тобой познакомиться и переписываться, чтобы. Правила хорошего тона, особенно в английском обществе, требуют, чтобы Разрешите познакомить Вас, Allow me to do the introductions. Английский этикет не рекомендует прямолинейно заявлять человеку. привет, ты не против познакомиться? перевод. Результаты (английский) 1: Hi, you are not against to get Результаты (английский) 2: Hi, do you mind to.

В следующий раз можешь прийти раньше обычного и заказать в дополнение к своему кофе то, что любит он, и приятно удивить. После такого попадания в яблочко разговор обязательно завяжется. Начать знакомство помогут нейтральные фразы или легкие комплименты, которые не смутят ни тебя, ни мужчину. Если ты все-таки теряешься в поисках нужной фразы, попробуй просто сказать мужчине, что он тебе симпатичен и ты была бы не против с ним познакомиться.

Идеальный вариант — пойти на уроки парного танца или записаться в клуб для изучения английского языка. Людям со схожими интересами гораздо проще найти общий язык или начать общаться, потому что они уже знают друг о друге хотя бы одну вещь — страсть к выбранному хобби. Мужчины, как известно, охотники и гораздо больше любят добиваться женщину. Но для того, чтобы мужчина проявил инициативу, нужно дать ему понять, что она не будет напрасной.

Поэтому, если ты увидела мужчину, с которым хочешь познакомиться, дай ему понять, что ты сама не. Все, что понадобится, — немного кокетства. А кто, как не женщины, умеет стрелять глазами и соблазнять, ничего при этом не делая? Но если он не спешит заговорить с тобой, почему ты должна упускать возможность?

В таких ситуациях лучше начать с простого флирта без слов, чтобы понять, интересна ли ты мужчине. Переглядываться и улыбаться друг другу можно бесконечно долго, главное — не упустить момент, когда к нему за обедом кто-то присоединится или электричка доставит его на нужную станцию. Обычно фотографировать женщин для мужчин сплошная пытка, если, конечно, это не профессиональные фотографы, а ты не позируешь топлес.

А уже после можно переходить и к знакомству. Терять драгоценные минуты, стоя в огромной пробке, пока едешь по делам, вовсе не обязательно. К тому же подмигнуть ему фарами — это совершенно новый уровень флирта. Этот способ может показаться нудным и древним — действительно, ты же не будешь, словно кошка, ловить мужчин, как мышей.

Но если вдруг где-нибудь в городе ты увидишь привлекательного парня, то почему бы не попробовать подойти к нему прямо на улице? На самом деле смелость берет города, и мужчина, который хотя бы раз знакомился с девушкой, высоко оценит такой шаг со стороны представительницы прекрасного пола.

Для таких знакомств лучше выбирать выходные дни и время после полудня, когда никто никуда не спешит и все настроены на расслабление и отдых. Не можно, а. Особенно тогда, когда вы каждое утро в одном и том же составе преодолеваете молчаливый, полный напряжения путь от одного этажа к другому. Он искал сочувствия у друзей. The paper appears every day. Эта газета выходит ежедневно.

He appears to be very sick. Он, кажется, очень болен. Try to improve your appearance. Позаботьтесь немного о своей внешности. At least make an appearance for a few minutes. Появитесь, по крайней мере, на несколько минут. Во всяком случае, сделайте вид, что все в порядке. After all that candy, I have no appetite left. У меня совершенно пропал апетит после всех этих сластей. I have no appetite for detective stories. У меня нет никакого интереса к детективным романам. Your application has been received.

Ваше заявление было получено.

ты не против познакомиться на английском

If you have a headache, cold applications will help you. Если у вас болит голова, холодные компрессы вам помогут. Он работает по прикладной химии. Apply a hot compress every two hours. Прикладывайте горячий компресс каждые два часа. This order applies to all citizens.

Этот приказ относится ко всем гражданам. Я хочу подать заявление о приёме на работу. He was appointed to the position. Он был назначен на эту должность. У меня с ним свидание в шесть часов. Она очень счастлива с тех пор, как получила работу учительницы. Я вам очень благодарен за то, что вы для меня сделали. Everyone expressed appreciation for what he had done. Все выражали ему благодарность за то, что он сделал. She has a deep appreciation of art. У неё глубокое понимание искусства.

The approaches to the bridge are under repair. Подходы к мосту ремонтируются. У него правильный подход к делу. We are approaching the end. Мы приближаемся к концу. Is it all right to approach him about this matter? Можно к нему обратиться по этому делу?

Я не хочу ничего делать без одобрения родителей. Я не одобряю его поведения. Этот план был принят? April n апрель m. The bridge has a tremendous arch. У этого моста огромный пролёт. A very beautiful arch was erected at the entrance to the fair. У входа на ярмарку была воздвигнута великолепная арка. How did you get into the army with fallen arches? Как вас взяли в армию, ведь у вас плоская ступня? Какова площадь этого парка? What area is he working in?

В какой области он работает? I argued that taking the train would save us a lot of time. Я доказывал, что мы сэкономим время, если поедем поездом. No matter what we say he finds some cause to argue. Что бы мы ни сказали, он всегда умудряется спорить.

Давайте об этом не спорить. Вы меня не убедите опять пойти. Это сильный аргумент в его пользу. Я не понимаю ваших доводов. The problem of how to reach land arose. Возник вопрос о том, как добраться до берега.

He broke his arm yesterday. Он вчера сломал себе руку. This chair has only one arm. У этого кресла только одна ручка.

This is an arm of the White Sea. Do you have any arms in the house?

  • Русско-английский разговорник
  • Знакомство
  • Перевод "Я хотела с тобой познакомиться" на английский

Есть у вас в доме оружие? Вы можете нести этот пакет подмышкой? The tanks are heavily armored.

Как правильно надо познакомиться с девушкой,в конт - Как познакомиться c девушкой - пикап.Форум

Эти танки покрыты тяжёлой бронёй. Эти снаряды не могут пробить тяжёлой брони линкора. Наше вооружение значительно лучше вооружения противника. All men able to bear arms were mobilized for defense. Все мужчины, способные носить оружие, были мобилизованы для обороны. The students were up in arms at the new restrictions. Студенты протестовали против новых ограничительных правил.

In this city you need a license to carry arms. В этом городе требуется разрешение на ношение оружия. All the able-bodied men were under arms. Все пригодные к военной службе были под ружьём. Did you serve in the army? Вы служили в армии? How many kilometers is it around the lake? Сколько километров будет вокруг озера?

I have around twenty rubles. У меня около двадцати рублей. Are there any soldiers around here? Тут где-нибудь есть солдаты? Это где-то в доме. The store is around the corner. Этот магазин за углом. Нам придётся объехать город. Мне придётся это поискать. I was aroused during the night by the fire engines passing our house.

Этой ночью меня разбудили проезжавшие мимо дома пожарные. His strange actions aroused my suspicion. Его странное поведение возбудило моё подозрение. Who arranged the books on the shelves? Кто расставил книги на полках?

ты не против познакомиться на английском

Everything has been arranged. Можете вы мне это устроить? Have you completed all arrangements for the trip? Вы уже закончили все приготовления к поездке?

How do you like the latest arrangement of that song? Как вам нравится новая аранжировка этой песни? The arrangement of the furniture was very inconvenient. Мебель была расставлена очень неудачно. They made arrangements for his lecture at our college.

Они устроили ему лекцию у нас в вузе. The police made two arrests. Милиция произвела два ареста. Why have you been arrested? За что вас арестовали? Он был под арестом три дня. The arrival of the ambassador was considered a hopeful sign. Приезд посла сочли благоприятным предзнаменованием.

Для вновь прибывших не хватает места. When will we arrive in Moscow? Когда мы приедем в Москву? Не ждите, пока мы придём. Did they arrive at a decision? Пришли они к какому-нибудь решению? This building contains many works of art. В этом здании много произведений искусства. Он приехал сюда изучать историю искусства. I have no articles of value to declare. У меня нет никаких предметов подлежащих таможенному обложению. Article 3 is not clear to me.

Статья третья мне не ясна. Об этом была интересная статья в газете. You could tell that the flowers she was wearing were artificial. Сразу видно было, что на ней искусственные цветы. Пришлось прибегнуть к искусственному дыханию, чтобы его оживить. У неё такая фальшивая улыбка, что я ей не верю. He is late as usual. Он, как всегда, опаздыает. Leave it as it stands. Оставьте это так, как оно. I must go, as it is late. Я должна идти, так как уже поздно. Did you see anyone as you came in?

Вы кого-нибудь видели, когда вы вошли? My younger brother is as tall as I am. Мой младший брат такой же высокий, как. She knows English as well as you. Она знает английский так же хорошо, как. Я вас провожу до дверей. Насколько я знаю, они ещё не приняли решения. As for that, I have nothing to add. По этому поводу мне нечего добавить. Act as if nothing happened. Действуйте, как будто ничего не случилось.

Я скажу вам, как только узнаю об. Что касается этого, я не знаю. Nothing has happened as yet. Пока ещё ничего не случилось. We must start early so as to be on time. Мы должны отправиться рано, чтобы поспеть во-время. Я считаю это важным. Есть у вас что-нибудь такое же хорошее? И без того дела уже достаточно плохи. Will you help me carry the ashes out of the cellar?

Помогите мне, пожалуйста, вынести золу из подвала. Не рассыпайте пепла по всему ковру. Is that an ash tree? I was ashamed to ask for a second helping. Я стеснялся попросить вторую порцию.

ты не против познакомиться на английском

Им было стыдно за. All joking aside, I intend to go. Шутки в сторону, я хочу уйти. Aside from the long hours, this is a pleasant job. Это была бы приятная работа, если бы рабочий день не был такой длинный.

Давайте-ка отложим работу на часок и пойдём выпьем. I think we have enough money set aside for the trip. Я думаю, что у нас отложено достаточно денег на поездку. Did you ask him his name? Вы его спросили, как его имя? Your friend is asking about trains. Ваш друг справляется о расписании поездов. He asked for permission. May I ask you a question? Можно мне задать вам вопрос? I must have been asleep. He has fallen asleep. Have you considered every aspect of the problem?

Вы всесторонне обдумали этот вопрос? The house has a gloomy aspect. У этого дома мрачный вид. The boy scouts assembled around the flagpole.

Бой-скауты собрались вокруг флагштока.

привет, ты не против познакомиться?

Он специалист по сборке авиационных моторов. He spoke before an assembly of lawyers. Он говорил на собрании правозаступников. Сегодня в десять часов у нас в школе общее собрание. Он является депутатом от нашего округа в палату депутатов. I worked on the assembly line in an automobile factory. Я работал на конвеере на автомобильном заводе. Я вам задам уроки на завтра. Who was assigned to the job? Кто был назначен на эту работу?

The editor gave me an interesting assignment to cover. Редактор дал мне очень интересное задание. Our teacher gave us a big assignment for Monday.

Учитель задал нам на понедельник очень много уроков. I was surprised at his assignment to such an important position. Я был очень удивлён его назначением на такой ответственный пост. Without your assistance I could never have gotten the job done on time. Без вашей помощи я бы никогда не кончил работы во-время.

Многие годы он был моим компаньоном. His name has been associated with a recent scandal. Его имя было связано с недавим скандалом. Our two firms have always been associated. Наши фирмы всегда были связаны между. She never did associate very closely with us. Она никогда не была особенно близка с нами. Моя связь с этой группой продолжалась недолго. Нет, я скорее всего не войду в члены этого общества.

Эта картина не вызывает во мне никаких ассоциаций. Я всегда нёс на себе ответственность за семью. She assumed an air of innocence. Она сделала невинное лицо. I assume that dinner will be on time. Я думаю, обед будет готов во-время. Предположим, что это. He works with complete assurance that he will succeed. Он работает с полной верой в успех. He gave us his assurance that he would pay on time. Он нам дал слово, что заплатит во-время.

Мне бы не хотелось начинать дела без уверенности в успехе. Я вас уверяю, что это не. Он нас уверял, что он там. He is at the office. Мы вчера были у Браунов. Aim at that tree over there. Цельтесь вон в то дерево. Я в этом не силён. Утром, в полдень и вечером. Будьте там в десять часов.

Мы пока ещё не пришли к решению. They were laughing at him. Они смеялись над. The gloves sell at five rubles a pair. Эти перчатки продаются по пяти рублей пара. У меня совершенно нет денег. We must do it, at all costs.

Мы должны сделать это во что бы то ни. It will take three days at best. В лучшем случае это займёт три дня. Эта машина может делать сорок пять миль в час, в лучшем случае—пятьдесят.

Сначала город нам не понравился. I will be at home. At last the train has arrived. There were at least a hundred people present. Там было, по меньшей мере, сто человек. Give me a dozen, or at most Дайте мне дюжину или, самое большее, двадцать штук. At most, it will take only three hours. Ha это уйдёт не больше трёх часов. Я сейчас же уезжаю в Москву. В общем, мы провели денёк не дурно. Это только моё предположение. Я был поражён размером этой книги. Будьте готовы уехать в любой момент.

Они приходят и уходят, когда им вздумается. Я не могу работать в такой неприятной атмосфере. На вершине горы атмосфера сильно разрежена. Если бы вы прикрепили пояс к платью, вы бы его не потеряли. Он уж много лет прикомандирован к посольству. When I was unable to pay up, my creditors attached my salary. Когда я не мог платить долгов, кредиторы наложили арест на мою зарплату.

Я знаю его всего месяц, но я к нему уже очень привязался. Я подарила бы вам это ожерелье, но оно мне очень дорого. Our troops attacked the enemy. Наши войска атаковали противника. He was attacked by two robbers.

ты не против познакомиться на английском

На него напасти два бандита. У меня был припадок апендицита. There was a violent attack on him in the newspapers. Газеты на него отчаянно нападали. He made a desperate attempt to save her. Он сделал отчаянную попытку спасти её. An attempt was made on his life. На его жизнь было совершено покушение. Не беритесь за то, что вам не по силам. Он на вчерашнем собрании не присутствовал. What doctor attended you? Какой доктор вас пользовал? У меня есть кое-какие дела.

Посещаемость у нас на собраниях очень низкая. My attendance will hardly be necessary. Моё присутствие вряд ли потребуется. Я ни от кого не могу добиться внимания. The men stood at attention. Пожалуйста слушайте меня очень внимательно. His attitude toward the work has changed lately. Его отношение к работе изменилось за последнее время.

Какая его политическая позиция? The attorney prepared the case thoroughly. Правозаступник основательно подготовил это. When he joined the army he gave his mother power of attorney. Когда он вступил в армию, он выдал матери доверенность.

Это предложение меня ничуть не привлекает. She attracts a lot of attention by the way she dresses. Она обращает на себя внимание своей манерой одеваться.

Swimming in such cold weather has no attraction for me. Купанье в такой холод меня нисколько не привлекает. Her dancing is the big attraction in the show. Её танцы — главный аттракцион в этом спектакле. We got to the movies just in time for the main attraction. Мы пришли в кино как раз к главному номеру программы. What an attractive smile she has! Какая у неё привлекательная улыбка! В этом магазине хорошие ботинки и недорого. The moment the curtain fell, the audience broke into applause.

Как только упал занавес, публика разразилась аплодисментами. If you go early enough he may grant you an audience. Если вы пойдёте к нему пораньше, он, может быть, вас примет.

Она так тщеславна, что ей всегда нужны люди, которые бы ею восхищались. Я хочу познакомить вас с моими тётей и дядей. Не has always wanted to be an author. Он всегда хотел быть писателем. Он — автор нашего нового плана увеличения производства.

Кто автор этой книги? What authority have you to do this? Кто вам дал полномочие это делать? He is an authority in that field.

Он авторитет в этой области. Я поговорю с властями. Who authorized you to spend that money? Кто вам дал право тратить эти деньги? The dictionary authorizes both spellings. Словарь допускает оба правописания.

This was an authorized leave. Этот отпуск был разрешён. Can one go there by automobile? Можно туда поехать на автомобиле? My automobile broke down. She had an automobile accident on the way over here. По дороге сюда у неё была автомобильная катастрофа.

I hope to stay through the autumn.

ты не против познакомиться на английском

Я надеюсь пробыть здесь всю осень. The autumn leaves are falling. Все усилия врача спасти его оказались напрасными. Используйте все возможности пока вы в школе. Every available car was being used. Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы. Её нельзя заполучить для новой работы, пока она не закончит. My address in New York is Third Avenue. Мой адрес в Нью Иорке: Третье Авеню, дом номер двести сорок шесть.

The average of the class is lower than usual. Уровень этого класса ниже, чем обыкновенно. What is the average temperature here? Какая здесь средняя температура? Он ниже среднего роста.

It averages out in the end. К концу это всё уравнивается. Average this column of figures for me. Выведите среднее из этих чисел. On the average I go to the movies once a week. В среднем, я хожу в кино раз в неделю. Avoid that at all costs.

Избегайте этого во что бы то ни. We await your reply. Мы ждём вашего ответа. Я ещё не совсем проснулся. Я сегодня почти всю ночь не спал. Меня разбудили в пять часов. When is he going to awaken to his responsibilities? Когда в нём пробудится чувство ответственности? Он прекрасно осведомлён о том, что происходит в конторе.

Он знает свои недостатки. It is thirty kilometers away. Это в тридцати километрах отсюда. How long have you been away? Как долго вы отсутствовали? Have you been away? We are giving this away free. Мы отдаём это даром. Please take this away. An awful accident happened yesterday. Вчера произошёл ужасный случай.

Он ужасно плохо выглядит. We have been having awful weather. У нас стойт отвратительная погода. He behaved so awfully that I was ashamed. Он так ужасно себя вёл, что мне было стыдно. B[ edit ] baby ребёнок. Whose baby is this? She is sewing baby clothes. Она шьёт детские вещи. We must baby her until she gets well again. Нам придётся баловать её, пока она не поправится. He lay on his back. Он лежал на спине. Он повернулся к ним спиной и вышел из комнаты. За её спиной они рассказывали о ней всякие вещи.

This chair has a high back. У этого стула высокая спинка. We will back him in his request. Мы поддержим его просьбу. Move back a little. They got back from their journey. Они вернулись из путешествия. Расскажите всё, ничего не скрывайте. The police held the crowd back. Повторите нам эти цифры.

Вернёмся скорей в гостиницу. Мы должны вернуть ему наш долг. Step backward a bit so I can get you in the picture. Отойдите немного назад, чтобы вы попали на снимок. Вы надели свитер задом наперёд. She runs a school for backward children. Она, заведует школой для умственно отсталых детей. У них очень отсталые методы сельского хозяйства. Он очень стесняется, когда ему надо о чём-нибудь попросить. Он оглянулся и помахал рукой на прощание. Не became sick from eating bad food.

Он заболел от плохой пищи. Уже две недели, как стоит плохая погода. It was a bad idea to wait so long. Это была неудачная идея ждать так долго. His affairs went from bad to worse.

Его дела шли всё хуже и хуже. The butter went bad. Я схватил сильную простуду. This bag is not big enough. Этот мешок недостаточно велик. Положите это в бумажный мешок.

Bring my bags up to my room. Отнесите чемоданы в мою комнату. Pack your barracks bag. Упакуйте ваш вещевой мешок. I want to send my baggage on ahead. Я хочу отправить мой багаж вперёд. The baggage car is at the head of the train.

Багажный вагон в начале поезда. This bread was baked this morning. Этот хлеб был испечён сегодня утром. Do you bake every day? Вы печёте каждый день? Does this account balance? He balanced his bank account. Он сбалансировал свой счёт в банке. What is my balance? Какой остаток у меня на счету? Уплатите одну треть немедленно, а остаток ежемесячными взносами.

I lost my balance and fell down the stairs. Я потерял равновесие и упал с лестницы. Вся его будущность решалась. Where is my ball? Дети играли в мяч. They are giving a big ball at the American Embassy tonight. Сегодня в американском посольстве большой бал. He got all balled up. The little girl was crying when her balloon flew away.

Девочка заплакала, когда её воздушный шар улетел. Has this bicycle got balloon tires? Ha этом велосипеде баллонные шины? Were you ever up in a balloon?

Вы когда-нибудь поднимались на аэростате? The band played a march. I need a new hat band. Мне нужна новая лента для шляпы. They banded together to hire a guide. Они соединились, чтоб нанять гида. The women spent the morning rolling bandages. Женщины всё утро скатывали бинты. Вы бы лучше сразу забинтовали рану. She was startled by a loud bang.

Она вздрогнула от громкого удара. He banged the book down on the table. Stop banging on the piano! The river overflowed its banks. We should deposit this money in a bank. There was а bank of snow near the door. Please remove this bank of sand. He banked the airplane when he turned. Please bank the fire at night. That was some banquet she served! They gave a banquet in his honor.

Не bought а bar of chocolate. Put the bar across the door.

Перевод "ты не против был бы познакомиться с" на английский

Не forgot to bar the gate. Не was barred from entering this restaurant. The fallen tree barred our way. He played а few bars of my favorite waltz. He was standing at the bar when I walked into the club.

Meet me in the bar. Where is there a barber?